Glugear

palabras tecnológicas¿Una batalla perdida con las próximas generaciones?

En el pulso entre la Real Academia Española (RAE) y la tecnología, podría pensarse que la primera tiene las de perder.

Su contenedor es nada menos que un gigante omnipresente, cada vez más intrusivo, cada vez más poderoso.

Y ese gigante habla inglés.

Aunque ha cedido terreno, hay algunos dominios en los que la RAE, al mando del idioma que hablan unos 559 millones de personas en el mundo, no da tregua. De ahí que a estas alturas sea difícil saber a cierta cuáles de los términos más usados están aceptados o no como buen castellano.

Añádase a eso la diferencia en la velocidad de operación de cada uno (la RAE, en promedio, produce una nueva edición de su Diccionario cada 10 años, mientras que cientos de nuevas aplicaciones se añaden cada día a la oferta en las tiendas de apps) y se estará ante un verdadero caldo de confusión.

¿Sabes qué está aceptado y qué no?

Navega por estas ocho palabras y descubre si estás en lo cierto.

  • ‘Wasapear’ y ‘guasapear’ no está aceptados en el diccionario, pero la Fundación de Español Urgente (Fundéu) les da su aprobación.

  • La RAE prefiere ‘emoticono’ a ‘emoticón’. ¿La razón?: la voz española que se usa en general para las pequeñas representaciones gráficas en las computadoras es icono o ícono, y no icón’, dice Fundéu.

  • ‘Resetear’ no está admitida bajo ningún pretexto. Así que ‘reinicia’ cualquier idea que tuvieras al respecto.

  • ‘Guglear’ o ‘googlear’ no tienen cabida en el castellano. Para eso existe la palabra ‘buscar’.

  • A ‘meme’ la RAE parece darle una esperanza. No está ‘aún’ en el diccionario. Pero la Fundéu lo considera un neologismo válido, así que bien podría ser considerado para la próxima edición.

  •  ‘Chatear’ están admitido en el último diccionario de la RAE como una conversación que tiene lugar en un chat. Y un chat es un ‘intercambio de mensajes electrónicos a través de internet que permite establecer una conversación entre dos o más personas’.

  •  ‘Cederrón’ es una palabra aceptada para hablar del CD-ROM (también aceptado): ‘Disco compacto que utiliza rayos láser para almacenar y leer grandes cantidades de información en formato digital’.

  • ‘Facebookear’, ‘instagramear’, ‘YouTuber’, son algunas de las acepciones que no tienen cabida ni en el diccionario ni como neologismo aceptado. Aunque en 2014 circuló la especie de ‘facebookear’ y ‘photoshopear’ estaban siendo consideradas, lo que resultó no ser cierto.

¿Acertaste?

Aquí un poco más:

  • Tuit, tuitear: fueron aceptados, con gran bombo (en los medios de comunicación y en las redes sociales), en 2014. Un tuit es un «mensaje digital que se envía a través de la red social Twitter® y que no puede rebasar un número limitado de caracteres».
  • Bloguero/vloguero: la RAE admite «bloguero«, pero no su versión en video «vloguero». Y el verbo «bloguear» no está admitido.
  • Hacker: aceptado por el DRAE, se refiere a los «piratas informáticos». Aceptado con letra cursiva.
  • Cyborg: no existe en el diccionario. La palabra en español es «cíborg«.
  • Selfie: no aparece, así como tampoco «selfi», que es una de las sugerencias de Fundéu. Sin embargo, la fundación recomienda usar «autofoto«. Entretanto, el selfie stick debe ser llamado «brazo extensible» o «paloselfi«.
  • Hashtag: Fundéu recomienda «etiqueta«.
  • Viral: existe en el diccionario, pero no el sentido que se le da en redes sociales. Aunque Fundéu da esa acepción por válida.

Tomado de: BBC Mundo

Valery, Y. (2016). ¿Guglear? ¿Wasapear? Las palabras tecnológicas que están “bien dichas” en castellano. BBC Mundo.  Recuperado el 3 de mayo de 2016, de http://www.bbc.com/mundo/noticias/2016/05/160503_tecnologia_palabras_aceptadas_castellano_yv

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *